您现在的位置是:休閑 >>正文
【】
休閑5人已围观
简介Google's Pixel Buds may not be as sleek and convenient as AirPods, but they do have one feature Appl ...
Google's Pixel Buds may not be as sleek and convenient as AirPods, but they do have one feature Apple's wireless earbuds don't: real-time language translation.
But just how good are the Pixel Buds' translations features compared to professional interpreters who have translated for UN conferences?
SEE ALSO:Google Pixel Buds review: They're great... if you own a Pixel phoneWe brought in conference interpreters Lana Ayad and Marina Ivanova to have them judge the accuracy of the Pixel Buds' real-time translations in three languages -- Arabic, French, and Russian -- and the results weren't exactly reassuring.
Connected to Google Translate running on a Pixel 2 XL, the Pixel Buds were able to translate simple general conversational phrases quickly and accurately, impressing even the interpreters at times.
But as expected, it had trouble understanding certain words and their context within sentences. Google Translate tends to be more literal with its translations, at least with the three languages we tested the Pixel Buds with.
Professional conference interpreters can translate 5x faster than Google Translate.
In one of the more hilarious screw ups, Google translated "I want to eat salad" from Arabic into "I want to eat power" in English.
Anyone who's ever used Google Translate online or through the app will know that its translations can help you get by if you don't speak the local language in a foreign country or for loose translations of text.
But it's no replacement for human translators. Languages are too intricate and there are too many sounds that could potentially throw off the machines.
Ayad and Ivanova both agreed that Pixel Buds and Google Translate are convenient technologies, but there's still the friction of holding out a Pixel phone for the other person to talk into. And despite the Pixel Buds' somewhat speedy translations, they both said it doesn't compare to a professional conference interpreters, who can translate at least five times faster Google's cloud.
On a scale of 1-10, Ayad said she would give Google a failing grade for its Arabic translations, rating it a 4. Ivanova gave Google a 6 for its French and Russian translations.
Ouch.
Humans: 1, Google: 0.
Featured Video For You
The Google Pixel Buds mistranslated the word salad 4 times
TopicsGoogleGadgets
Tags:
转载:欢迎各位朋友分享到网络,但转载请说明文章出处“夫榮妻貴網”。http://www.new.maomao321.com/news/71a53699392.html
相关文章
Dramatic photo captures nun texting friends after Italy earthquake
休閑The image of an injured, bloodied nun, calmly texting friends and family in the wake of the deadly e ...
【休閑】
阅读更多青光眼睫狀體炎綜合症
休閑點擊圖片進入下一頁 (1/2)青光眼是一種常見的年輕人疾病 ,這種疾病會導致患者出現眼睛視力下降以及眼角下凹的情況 ,所以出現青光眼睫狀體炎的患者,需要及時的進行治療 。青光眼睫狀體炎症綜合征的表現症狀是比 ...
【休閑】
阅读更多剖腹產兩個月懷孕概率
休閑選擇剖腹產進行生產的產婦一定要做好相關的心理準備,因為剖腹產會給產婦的肚子以及身體帶來一定傷害 ,所以剖腹產之後 ,往往都需要較長的身體恢複時間,才能夠讓產婦的身體恢複到正常水平。而在剖腹產之後,如果沒有 ...
【休閑】
阅读更多