您现在的位置是:休閑 >>正文
【】
休閑91753人已围观
简介Google's Pixel Buds may not be as sleek and convenient as AirPods, but they do have one feature Appl ...
Google's Pixel Buds may not be as sleek and convenient as AirPods, but they do have one feature Apple's wireless earbuds don't: real-time language translation.
But just how good are the Pixel Buds' translations features compared to professional interpreters who have translated for UN conferences?
SEE ALSO:Google Pixel Buds review: They're great... if you own a Pixel phoneWe brought in conference interpreters Lana Ayad and Marina Ivanova to have them judge the accuracy of the Pixel Buds' real-time translations in three languages -- Arabic, French, and Russian -- and the results weren't exactly reassuring.
Connected to Google Translate running on a Pixel 2 XL, the Pixel Buds were able to translate simple general conversational phrases quickly and accurately, impressing even the interpreters at times.
But as expected, it had trouble understanding certain words and their context within sentences. Google Translate tends to be more literal with its translations, at least with the three languages we tested the Pixel Buds with.
Professional conference interpreters can translate 5x faster than Google Translate.
In one of the more hilarious screw ups, Google translated "I want to eat salad" from Arabic into "I want to eat power" in English.
Anyone who's ever used Google Translate online or through the app will know that its translations can help you get by if you don't speak the local language in a foreign country or for loose translations of text.
But it's no replacement for human translators. Languages are too intricate and there are too many sounds that could potentially throw off the machines.
Ayad and Ivanova both agreed that Pixel Buds and Google Translate are convenient technologies, but there's still the friction of holding out a Pixel phone for the other person to talk into. And despite the Pixel Buds' somewhat speedy translations, they both said it doesn't compare to a professional conference interpreters, who can translate at least five times faster Google's cloud.
On a scale of 1-10, Ayad said she would give Google a failing grade for its Arabic translations, rating it a 4. Ivanova gave Google a 6 for its French and Russian translations.
Ouch.
Humans: 1, Google: 0.
Featured Video For You
The Google Pixel Buds mistranslated the word salad 4 times
TopicsGoogleGadgets
Tags:
转载:欢迎各位朋友分享到网络,但转载请说明文章出处“夫榮妻貴網”。http://www.new.maomao321.com/news/71a53699392.html
相关文章
Mom discovers security cameras hacked, kids' bedroom livestreamed
休閑A mother in Houston, Texas woke up one morning to pretty much every parent's worst-case scenario. 。 " ...
【休閑】
阅读更多Netflix says it knows exactly when you get hooked on its shows
休閑LOS ANGELES – Netflix knows you’re hooked and exactly when you got hooked to its shows. 。 ...
【休閑】
阅读更多Streaking is outlawed in some parts of Australia, so here are 6 of the best
休閑It's fair to say that the "nudie run," or just simply mooning (showing one's bottom), is an under-ap ...
【休閑】
阅读更多
热门文章
- Twitter grants everyone access to quality filter for tweet notifications
- Mum raises awareness for childhood cancer with heartbreaking school photo
- This is why Donald Trump Jr.'s Skittles meme makes no sense
- 'Outlander' adds two key cast members for Season 3
- This app is giving streaming TV news a second try
- Not everyone is happy Jimmy Fallon messed with Donald Trump's hair
最新文章
Photos show the Blue Cut fire blazing a path of destruction in California
5 major changes that make 'Civilization VI' feel like a better game
Social Good Summit 2016: How to take part in the #2030NOW conversation
Petition to get Steve Irwin on Aussie currency is really, really popular
'Rocket League' Championship Series Season 2 offers $250,000 prize pool
Dog who came back to the same spot for a year awaiting owners is killed by a vehicle there